24.6.05

Le déluge revisité

Ci anêye ci, el bon Djeu a stî vir Noé et li a dit:
El tere est co in côp ridèvnue invikâpe, les djins sont ridevneut trop mwais.
Il få ki dji feye ene sacwè po esse kitte di tot ça.
Fijhoz radmint on batea, purdoz ene cope di chake sôrte di biesse, et aprestez vos a schaper å Délûge.
6 moes pus tård el bon Djeu erwaite dispu la hôt, woet Noe ki travaye a si måjhone mins ni woet pon di batea.
"Atincion hein Noé" dis-ti, "el grosse plouve va bén rade ariver, eyu avoz metou li batea ?"
"C'est nén di m' fåte, mins rén n'est pus come å vî timpe : i fåt on permis po candjî ene sacwè dins vosse djårdén.
"L'inspecteu m'a fwait plin di mizeres paski dins les constructions di bos il fåt des alârmes anti-incendie.
"Et les vijhéns ont fwait on comité po disfinde les rîles do lotissemint ki ni leyeneunt nén monter des constructions trop hôtes.
"Après ça a stî l'Urbanime ki voleut ki dji prouve ki dj'aveus les liårds po fwai saetchî li batea djusk' la mer.
"Il n'ont nén volou cwere ki ça sereut li mer ki véreut djusk''å batea.
"Après ça a stî les Ecolos, ki m'ont espaitchî di côper dins èm bos tot les ârpes ki dj'a dandjî : il parait ki ç'est trop dandjureu po les espesses animales ki çà va distrûre leu n'habitat.
"Il ni volneunt nén admete ki dji travaye djustumint po l'preservâcion des biesses, nén po les distrure.
"Et cwand dj'ai cmincî a lodjî on cope di cheke sôrte di biesse, li SPA, li WWF et Brigitte Bardot m'ont tcheu dizeu paski dji ressere mes biesses dins des gayole ki sont trop pitites po leyes.
"Eh après, hein, il a fallu ki li direcsion do 'developmint durâpe' di li Comunåté Francèsse lance on prodjet su l'influince so l'environmint di m'sacrè Déluge.
"En lijhant li papî officiel da ci prodjet la, l'inspection du travail do ministère des affaires sociales a yeu l'ideye di vennu controller les djins ki travayeunnent a monter li batea.
"C'asteut mes comarades, k'avaient dimandé di vennu aveu mi dins l'Arche et ki bouteunnent po rén.
"Ca n'a nén plai a l'inspecteu do travail, k'a dimandé l'avis d'à les syndicats.
"Les syndicats ont dit ki pou fé on batea dinsi, i falleut des ovrîs fwart kalifiés, et, syndiqués si possipe.
"Po tot arindjî, el fisc a trovou ki dji m'apresteus à foute el camp hôrs du païs sins payî mes tacses.
"Et les douanes m'ont fait des misères paski dji m'apresteu à exporter des biesses k'astinnent dangereuses et protégées.
"Donc mon Dieu" disti Noé "dji dmande escuse, paski dji ni sais nén cimmint ki vos dallez fé avou vosse Déluge ..."
Eyèt à ci momint la, les noeres nuées d'å ciel ont foutu li camp eyèt on grand solea a cominchî à lûre.

Et Noé : "Maria, mon Dieu, vos ni d'alloz nén foute li monde au djâle ?"
"Il n'a nén dandji" disti li bon Dieu "Il est en train di li fé sins mi !".

8.6.05

Monsieu eyet Madame ont rivegnnut !

Monsieu et Madame Djidès-Boudin ont yeu on gamén : Germain

Monsieu et Madame DesGros ont yeu ene feye : Esmeralda

MrMonsieu et Madame Néal-Bawette ont yeu ene feye : Colette

2.6.05

Po cwè ?

Po cwè n'y a t i tant d'sôrtes di djins
dé cis k'ont tot, d's ôtes ki n'ont rén.
des cis k'sont beas, k'ont des miyårds
d'ôtes ki sont laids eyet sins liårds
des djins bén crås, en boune santé
k'ont leus vijhéns tot mèzalés ?

Po cwè n'y a t i tant des efants
k' n' ont pus d'popa et pus d'mo man
leyîs tot seus, et abandnés
pa tot l'restant d'l'umanité ?
Et ki bén sovint po mindjî
ås djeu d'l'amour sievnut d'osti.
Et va co bén si on'les r'trove nén
Roed moirts di froed å ptit matén

Po cwè n'a t'i des viyès djins
Ki sont tos seus dins leu djårdén
plins d'reumatisses so tot leu côrps
Et ki n'ratindént pu ki leu mourt ?
Et ki'à costé, l'a des gaméns
k'årént voltî vikî lontins
mins k'ont so l'dos 'n grafe maladeye,
ki va bén rade leu prinde li veye.

Po cwè fåt i ki les tcherdons
poûsnuxhent pu rate ki les oignons,
sins les awè jamwais sumé,
ki crexhnut minme si l'timpes est laid,
cwand tos les légumes k'on bezogne
ni poûsnuxhe wère, et k'si o d'a sogne ?

Po cwè få t i k'pattavå l'tere,
O rescontere les minmes mizeres ?


Adelin Jonet, Marbais 2005

NB Ce texte est publié en orthographe Wallon Standard, ce qui le rend lisible quel que soit le wallon de votre région.
On trouve la phonétique exacte sur les sites internet wallons.
Il en existe un résumé