22.7.05

homosexuels, chômage etc

Nos politiciens ont consacré pas mal de temps au mariage des homosexuels, au mariage de ceux qui ne veulent pas se marier (j'en suis) aux adoptions d'enfant par les couples homosexuels, aux médicaments homeopathiques, etc etc.
Ces problèmes là ont l'air bien plus importants à leurs yeux que les problèmes pour lesquels j'ai voté pour eux (chômage, manque de productivité de la Belgique sur le marché mondial, ce qui cause les délocalisations, pollution, police impuissante, ....).
Je suppose que c'est parce que ces problèmes là, ils se savent incapables de les résoudre.
En tout cas, en ce qui concerne le chômage, un de mes meilleurs amis a inventé LA solution : il propose que la nouvelle loi prévoie que chaque couple homosexuel DOIT adopter un chômeur !

Site malhonnête

SITE DE TRADUCTION http://www.savolcoo.com/temp/traduction/traducteur-latin.html
Je suis arrivé sur cette page en cherchant traduction français-latin.
Et c'est bien ce que le titre de la page indique.
Mais quand on veut exécuter une traduction, la combo box offre toutes les traductions, ou presque, de nimporte quelle langue (grec, coréen, chinois, japonais ...) vers nimporte quelle autre, ou presque (SAUF le latin !)
Encore un indice de ce que dans la belgique (ou le monde ?) d'aujourd'hui, on peut dire n'importe quoi en prétendant que çà veut dire n'importe quoi d'autre.

16.7.05

Le principe de Peter





Cwand dj'esteus sôdård (... à l'marine !), i n'aveut pont d'amiral, tot djusse on commodore.
Asteure, dji cwè ki n'a pus pond di commodore, mins i l'a 5 cénk amirâls di 4, (oyi : cwate) diffèrintes sôrtes...!

Tot ça nos coûsse bråmint pus di liårds.
Mins o s'est ratrapé : i l'a bråmint mwins di bateas.

7.7.05

Savoureux aphorismes

Ci ki ratinds li moes d'Octôbe po fén des pexhons d'Avri n'atrape pu persône.

Les statistikes dijhnut k'ene djin so cénk est sote.
Si vo veyoz 4 djins dilé vos k'ont l'air come i fåt, ça sint mwais po vos minme !

Cwand dji telefone a ene voeyante, dj'arète si elle ni responds nén avant k'ça n'sonne.

Dji vous bén mi leyî vir tot nu di pa-drî. Mins di pa dvant non, paski ça mi ferou piede bråmint di mes camaeråde femes.

Doirmou en fjhant on sondje k'o doirme : i få s'riveyît deus côps.

Dins les botikes di pitite coulote po feme, i n'a pont di calindrî avou des camions !