14.6.08

À l’attention de Madame Viviane Dewaet, Échevine de la Commune d’Overijse en charge de la Politique flamande,



Madame l’Échevine,



Suite à l’appel passé dans votre journal communal officiel « De Overijsenaar » de ce mois de juin et soucieux de vous aider dans votre désir de sauvegarder le caractère néerlandais de votre commune, j’ai l’honneur de porter à votre connaissance que le site Web de la Commune d’Overijse affiche plusieurs pages dans d’autres langues que le néerlandais.


Ci-dessous, les preuves en images de ces dérapages linguistiques (l’URL du site est visible au sommet de chaque photographie).

1) Utilisation de la langue anglaise : [voir]

2) Utilisation de la langue allemande : [voir]

3) Utilisation de la langue espagnole : [voir]

4) Utilisation de la langue française : [voir]


Au vu de ces preuves accablantes, je vous prie par conséquent de bien vouloir transmettre le présent courriel à la (aux) personne(s) concernée(s), afin que celle(s)-ci prenne(nt) conscience qu’elle(s) a (ont) bel et bien commis une atteinte au statut linguistique néerlandais de la Commune d’Overijse.


Dans l’espoir que vous fassiez diligence à cette requête, je vous prie d’accepter, Madame l’Échevine, l’expression aigüe de ma profonde compassion pour les atteintes linguistiques dont votre commune fait l’objet.

Michaël XXXXXXX

Aucun commentaire: